VIPツギハギスタッカート(Tsugihagi Staccato,Patchwork Staccato,拼凑的断音)
钢琴谱
客户端打开
一键简谱
高清看谱
全屏看谱
钢琴谱
VIPツギハギスタッカート(Tsugihagi Staccato,Patchwork Staccato,拼凑的断音)
とあ/初音ミク/nameless
ツギハギスタッカート(Tsugihagi Staccato,Patchwork Staccato,拼凑的断音)
とあ/初音ミク/nameless
とあ/初音ミク/nameless
未知
C调
歌曲
较易
改编
867
《ツギハギスタッカート》(译名:拼凑的断音)是一首日文歌曲,本家为NICONICO动画sm23762151。后经由作者上传至哔哩哔哩动画(番号为2276269)。2016年8月1日该曲在nico上达到百万再生。 《拼凑的断音》(日语:ツギハギスタッカート;另译:片面断奏;英文:Patchwork Staccato)是とあ于2014年06月12日投稿于niconico和YouTube的作品,也是とあ第一首殿堂曲和第一首传说曲。后由本人于2015年5月1日投稿至bilibili。 这是とあ的第十四作,收录于《EXIT TUNES PRESENTS 我与VOCALOID的日常|EXIT TUNES PRESENTS 私とボカロのある日常》以及其本人的第一张专辑《MIKU / TOA》。 歌名中的「スタッカート(Staccato)」于意大利语中是解作「分离」的意思,而于音乐术语中即解作「断音/跳音(短促的发音,与其他音符有明显的分隔)」。 “いいの?いいの?捨てちゃうよ? 这样好吗?这样好吗?要丢弃啰?” ——とあ 作者: とあ,名字简写自とあです!致力于制作VOCALOID音乐。 とあ是活跃在niconico,YouTube,bilibili的作曲、作词、VOCALOID职人。常用的声库有初音ミク、v flower、GUMI、IA、MAYU。 2013年2月20日,在niconico动画投稿原创歌曲《*奇迹*》(「*キセキ*」),正式成为VOCALOID P主。是在2013年左右崛起的VOCALOID新生代p主,调教风格轻快,重视呼吸音。目前有四首歌曲达成传说,分别是《拼凑的断音》、《Music Music》、《Puzzle Girl》和《IDSMILE》,目前再生最高的歌曲是《拼凑的断音》。2015年4月26日,在「THE VOC@LOiD 超 M@STER31」上发售第一张个人专辑《MIKU/TOA》。2015年11月25日,与歌手nameless合作的第一张大型专辑《212》由Subcul-rise Record唱片公司发售。是一个灵魂画手,在微博,推特上能看到大量的とあ本人灵魂画作。 歌词: ツギハギだらけの君(きみ)との時間(じかん)も 只是拼凑而出的与你在一起的时光 そろそろ終(お)わりにしよう 也该差不多作个了断吧 この糸(いと) ちぎるの 将这条线 切成小断 色(いろ)とりどり散(ち)らばるでしょ 就会五颜六色地 四散了吧 ねぇ ほら あの時(とき)の言葉(ことば) 呐 看吧 那时候的那句话 重(かさ)ねた 無駄(むだ)な時間(じかん) 累积起来的 白费的时间 この糸(いと) ちぎるだけ 只是将这条线 切成小断 不揃(ふぞろ)いだね 笑(わら)えるでしょ 真不工整呢 不禁笑起来了吧 ticktack ticktack 円(えん)を描(か)いて tick tack tick tack 绘出圆形 dingdong dingdong あそびましょ ding dong ding dong 来玩耍吧 ticktack ticktack 結(むす)んで開(ひら)いて tick tack tick tack 绑起解开 dingdong dingdong じゃあまたね ding dong ding dong 那再见了 解(ほつ)れた糸(いと)が囁(ささや)く 解开了的这条线低声细语 君(きみ)よ いっそいっそ 居(い)なくなれ 你啊 干脆 干脆 消失掉吧 変(か)わらない このままなら 永不改变 若是如此的话 たぶん きっときっと なんてことない 大概 一定 一定 没什么大事来的 少(すこ)し軽(かる)くなるだけ 只是稍稍变得轻松一点而已 ねぇ いっかいっか 捨(す)てちゃえば 呐 算了 算了 放弃就好了 気(き)づかない そのままなら 如此 不被发现的话 だけど ずっとずっと 好(す)きかもな 然而我 一直 一直 可能喜欢着你呢 少(すこ)しだけ 痛(いた)いかな... 稍微有些 感到痛苦的吧... 気(き)づけば気(き)にしてる画面(がめん)も 回过神来很在意的画面 そろそろ見飽(みあ)きた 也差不多 看得厌倦了 アレ抜(ぬ)き コレ抜(ぬ)き それじゃ 除去那个 除去这个 如此一来 つまんないんでしょ 退屈(たいくつ)でしょ 会很无聊的吧 会很没趣的吧 flick tap flick tap 面(めん)を滑(すべ)って flick tap flick tap 滑过表面 swipe tap swipe tap 「A.R→T」 swipe tap swipe tap 「A.R→T」 flick tap flick tap 開(ひら)いて叩(たた)いて flick tap flick tap 打开 敲响 swipe swipe swipe swipe …もう嫌(いや)だな swipe swipe swipe swipe …已经受够了 ズルズル 糸(いと)が呟(つぶや)く 松垮垮的线 低声细语 君(きみ)よ いっそいっそ 居(い)なくなれ 你啊 干脆 干脆 消失掉吧 変(か)わらない このままだよ 永不改变 一直都这样吧 だから きっときっと なんてことない 所以说 一定 一定 没什么大事来的 少(すこ)し寂(さび)しくなるだけ 只是会变得有点寂寞而已 もう いっかいっか 捨(す)てちゃえば 够了 算了 算了 放弃就好了 気(き)づかない そのままだし 如此 不被发现 たぶん ずっとずっと 好(す)きだけど 大概会 永远 永远 喜欢着你 少(すご)しだけ 痛(いた)いけど... 虽然会稍微 有些痛苦呢... ...♪... ...♪... ...らんらん... ...啦啦... だから... 所以... ...だから いっそいっそ 居(い)なくなれ ...所以 干脆 干脆 消失掉吧 変(か)わらない このままだし 永不改变 一直都这样 たぶん きっときっと なんてことない 大概 一定 一定 没什么大事来的 少(すこ)し寂(さび)しくなるけど 只是会变得有点寂寞而已 ねえ いいの?いいの?捨(す)てちゃうよ? 呐 这样好吗? 这样好吗? 我要放弃了哦? 気(き)づかない?まだ気(き)づかないなら... 没注意到?还是不被你发现的话... ...そっかそっか好(す)きなのは.. ....这样啊 这样啊 喜欢你... 最初(さいしょ)から 僕(ぼく)だけ 最初开始 就只是我一厢情愿 ...ticktack ticktack ...tick tack tick tack ...dingdong dingdong ...ding dong ding dong ...♪... ...♪... ツギハギだらけの君(きみ)との時間(じかん)を 只是拼凑而出的与你在一起的时光 そろそろ終(お)わりにしよう 该差不多作个了断吧 この糸(いと) ちぎるだけ 只是将这条线 切成小断 簡単(かんたん)でしょ?笑(わら)えるよね? 很简单吧?不禁感到发笑吧? 阅读更多:拼凑的断音(https://zh.moegirl.org.cn/拼凑的断音 ) 本文引自萌娘百科(https://zh.moegirl.org.cn ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0》协议。
PC播放器不支持打开此曲谱,请在手机、平板端播放。