天ノ弱(天之弱,弹唱版,Amano Jyaku)
天ノ弱(天之弱,弹唱版,Amano Jyaku)
164/GUMI/新社会人か
天ノ弱(天之弱,弹唱版,Amano Jyaku)
164/GUMI/新社会人か
164/GUMI/新社会人か
未知
C♭调
歌曲
较易
改编
113
《天ノ弱》是164于2011年5月28日投稿至niconico的作品,是164的代表作。2012年发行的同名专辑中收录了森永真由美演唱的版本。2012年7月18日发行的专辑《EXIT TUNES PRESENTS Megurhythm feat. 巡音ルカ》收录了巡音流歌的英文版《天ノ弱》。小说《天之弱》随书赠送的CD中有另一个重混版本《天ノ弱 アコーステックver》。作品亦曾被初音未来、MAYU、KAITO、镜音连等VOCALOID角色翻唱过。2014年11月10日上传到YouTube,2019年12月15日突破1000万播放,2020年10月8日突破2000万播放数。后被改编为同名小说。小说版由“柄本和昭”执笔撰写,“鸟越タクミ”绘制插画,由一迅社出版。歌曲贯彻了164一直擅长的曲风及神调教,描述了一个胆小鬼女生的别扭恋爱。原版MV中出现的白发女子并非音源形象GUMI,而是画师根据曲目印象创作的角色。根据画师的说法,该角色叫「天野婕可(ジャック アマノ)」,在《天之弱》小说版中为重要角色。2020年08月22日,164注册了自己的B站账号并将此曲重新编曲及混音后投稿至B站。 「说说很久以前我在想的事吧。」 《天之弱》是虚拟歌手GUMI演唱的一首歌曲,由164作词、作曲,于2011年05月28日投稿至日本视频网站niconico动画,拥有超过500万次的播放数。2011年12月4日播放百万达成,也是164的第一个百万曲。 《天之弱》的取名十分有趣,《天之弱》的日文为ama no jyaku,而这样的发音在日文也可以写做“天邪鬼”,天邪鬼除了是日本的传说妖怪之外,也可以衍生为形容喜欢故意和人唱反调、个性彆扭的人,但如果就原汉字的写法来看,写成“天之弱”是想传达出“天生的胆小鬼”的意思,所以164老师将歌曲取名为“天之弱”其实是有很多含意,读者们可以在听完歌曲及看完小说之后,再慢慢的思考这个取名的韵味。 歌词: 僕がずっと前から思ってる事を話そうか 说说我很久前就在想着的事吧 boku ga zutto mae kara omotteru koto wo hanasouka 友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ 只要能回到朋友就别无所求了 tomodachi ni modoretara kore ijou wa mou nozoma naisa 君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ 你认同的话我那样也没有关系 kimi ga sorede iinara boku datte sorede kamawa naisa 嘘つきの僕が吐いた はんたいことばの愛のうた 说谎的我倾吐出的 相反话语的爱之歌 usotsuki no boku ga haita hantai kotoba no ai no uta 今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした 今天这边是倾盆大雨的晴天 kyou wa kocchi no chihou wa doshaburi no seiten deshita 昨日もずっと暇で一日満喫してました 昨天也闲情地享受过了一天 kinou mo zutto hima de ichinichi mankitsu shite mashita 別に君のことなんて考えてなんかいないさ 也没有特别在考虑你的事情 betsuni kimi no koto nante kangaete nanka inaisa いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて 也许还是稍稍有想过一些吧 iyademo chotto hontou wa kangaeteta kamo nante メリーゴーランドみたいに回る 旋转木马般转动着 meri^go^rando mitai ni mawaru 僕の頭ん中はもうグルグルさ 我的头脑中转个不停 boku no ataman naka wa mou guruguru sa この両手から零れそうなほど 快要从这双手中溢出来般 kono ryoute kara kobore souna hodo 君に貰った愛はどこに捨てよう? 你给的爱要丢向何处才好? kimi ni moratta ai wa dokoni suteyou ? 限りのある消耗品なんて僕は 这些有限的消耗品之类的 kagiri no aru shoumouhin nante boku wa 要らないよ 我不需要啊 iranaiyo 僕がずっと前から思ってる事を話そうか 说说我很久前就在想着的事吧 boku ga zutto mae kara omotteru koto wo hanasouka 姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ 明明看不见姿态只能感受到话语 sugata wa mienai noni kotoba dake miechatterunda 僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ 只因有着我不知道的事感到崩溃 boku ga shiranai koto ga aru dakede kiga kurui souda ぶら下がった感情が 綺麗なのか汚いのか 这悬吊着的感情是美丽还是污秽 bura sagatta kanjou ga kirei nanoka kitanai noka 僕にはまだわからず捨てる宛てもないんだ 我还不知道应该把它弃置何处啊 boku niwa mada wakarazu suteru ate mo nainda 言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ 我会等到发现那话语的最最深处时 kotoba no ura no ura ga mieru made matsu karasa 待つくらいならいいじゃないか 只是等待不也不错嘛 matsu kurai nara ii janaika 進む君と止まった僕の 前进的你与停下的我 susumu kimi to tomatta boku no 縮まらない隙を何で埋めよう? 那缩不短的缝隙中要填上什么呢? chijimaranai suki wo nanide umeyou ? まだ素直に言葉に出来ない僕は 还无法率直地说出来的我 mada sunao ni kotoba ni dekinai boku wa 天性の弱虫さ 是个天生的胆小鬼 tensei no yowamushi sa この両手から零れそうなほど 快要从这双手中溢出来般 kono ryoute kara kobore souna hodo 君に渡す愛を誰に譲ろう? 这份要递给你的爱该转给谁呢? kimi ni watasu ai wo dare ni yuzurou ? そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ 那是我也还没找到的目标 sonnan dokonimo ate ga aru wakenai daro まだ待つよ 我还会等待着 mada matsuyo もういいかい 这样可以了吗 mou iikai 本文引自萌娘百科(https://zh.moegirl.org.cn/天之弱)、百度百科(https://baike.baidu.com/item/天之弱/7662517?fr=aladdin)。
表情
PC播放器不支持打开此曲谱,请在手机、平板端播放。