VIP心做し(Kokoronashi,心理作用)
钢琴谱
客户端打开
一键简谱
高清看谱
全屏看谱
钢琴谱
VIP心做し(Kokoronashi,心理作用)
蝶々P/GUMI
心做し(Kokoronashi,心理作用)
蝶々P/GUMI
蝶々P/GUMI
未知
C♯调
歌曲
较易
改编
219
《心做し》(心理作用)是蝶々P投稿至niconico及YouTube的VOCALOID歌曲。同年收录于专辑《EXIT TUNES PRESENTS GUMical from Megpoid》。蝶々P在简介中写道:“曲名は「こころなし」と読むらしい。”而「こころなし」恰好也可以写作「心無し」,因此在引入中国时被广泛误译为“无心”。另一常见误译“心做L”则是由原名称的字形直接近似而来。另有蝶々P于2020年3月25日投稿至YouTube的本家翻唱。由于本曲目的投稿视频播放数超过100万次,本曲目获得VOCALOID传说曲的称号。 歌词: ねぇ、もしも全(すべ)て投(な)げ捨(す)てられたら 笑(わら)って生(い)きることが楽(らく)になるの? また胸(むね)が痛(いた)くなるから もう何(なに)も言(い)わないでよ 呐,若然能将一切舍弃的话 笑着活下去这样的事就会变的轻松吗? 胸口又再疼痛起来呢 够了什么都不要说了啊 ねぇ、もしも全(すべ)て忘(わす)れられたなら 泣(な)かないで生(い)きることも楽(らく)になるの? でもそんな事(こと)出来(でき)ないから もう何(なに)も見(み)せないでよ 呐,若然一切都能尽数忘却的话 不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗? 然而那般的事是不可能的呢 够了什么都不要再给我看啊 君(きみ)にどれだけ近(ちか)づいても 僕(ぼく)の心臓(しんぞう)は一(ひと)つだけ 就算怎样接近你 我的心脏亦是仅此唯一的 酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ僕(ぼく)の体(からだ)を 壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好(す)きなようにしてよ 叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 瞼(まぶた)を腫(は)らしても まだ君(きみ)は僕(ぼく)の事(こと)を抱(だ)きしめて離(はな)さない もういいよ 太残酷了 太残酷了,干脆将我的身体 破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧 不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好 你还是紧抱着我永不分离 已经够了啊 ねぇ、もしも僕(ぼく)の願(ねが)いが叶(かな)うなら 君(きみ)と同(おな)じものが欲(ほ)しいんだ でも僕(ぼく)には存在(そんざい)しないから じゃあせめて此処(ここ)に来(き)てよ 呐,若然我的愿望能得以实现的话 我想要得到与你相同的事物呢 但因为对我而言那般的东西并不存在 所以啊至少希望你到来这里啊 君(きみ)にどれだけ愛(あい)されても 僕(ぼく)の心臓(しんぞう)は一(ひと)つだけ 就算有多被你所爱 我的心脏亦是仅此唯一的 やめてよ やめてよ、優(やさ)しくしないでよ どうしても僕(ぼく)には理解(りかい)ができないよ 痛(いた)いよ 痛(いた)いよ、言葉(ことば)で教(おし)えてよ こんなの知(し)らないよ 独(ひと)りにしないで 住手吧 住手吧,不要对我那么温柔啊 不论怎样我亦无法理解啊 好痛啊 好痛啊,用言语告诉我吧 这样的事我不懂啊 不要让我独自一人 酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ僕(ぼく)の体(からだ)を 壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好(す)きなようにしてよ 叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 瞼(まぶた)を腫(は)らしても まだ君(きみ)は僕(ぼく)の事(こと)を抱(だ)きしめて離(はな)さない もういいよ 太残酷了 太残酷了,干脆将我的身体 破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧 不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好 你还是紧抱着我永不分离 已经够了啊 ねぇ、もしも僕(ぼく)に心(こころ)があるなら どうやってそれを見(み)つければいいの? 少(すこ)し微笑(ほほえ)んで君(きみ)が言(い)う 「それはね、ここにあるよ」 呐,若然我拥有心的话 那我该怎样去寻找那物才好呢? 稍作微笑的你言道 「那个呢,就在这里啊」 阅读更多:心理作用(https://zh.moegirl.org.cn/心理作用 ) 本文引自萌娘百科(https://zh.moegirl.org.cn ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0》协议。
表情
PC播放器不支持打开此曲谱,请在手机、平板端播放。